Rigveda 6.32
ऋग्वेद 6.32
Sanskrit Text
५ सुहोत्रो भारद्वाज: । इन्द्र: । त्रिष्टुप् । अपू॑र्व्या पुरु॒तमा॑न्यस्मै म॒हे वी॒राय॑ त॒वसे॑ तु॒राय॑ । वि॒र॒प्शिने॑ व॒ज्रिणे॒ शंत॑मानि॒ वचां॑स्या॒सा स्थवि॑राय तक्षम् ॥१॥ स मा॒तरा॒ सूर्ये॑णा कवी॒नामवा॑सयद्रु॒जदद्रिं॑ गृणा॒नः । स्वा॒धीभि॒ॠक्व॑भिर्वावशा॒न उदु॒स्रिया॑णामसृजन्नि॒दान॑म् ॥२॥ स वह्नि॑भि॒ॠक्व॑भि॒र्गोषु॒ शश्व॑न्मि॒तज्ञु॑भिः पुरु॒कृत्वा॑ जिगाय । पुर॑: पुरो॒हा सखि॑भिः सखी॒यन्दृ॒ळ्हा रु॑रोज क॒विभि॑: क॒विः सन् ॥३॥ स नी॒व्या॑भिर्जरि॒तार॒मच्छा॑ म॒हो वाजे॑भिर्म॒हद्भि॑श्च॒ शुष्मै॑: । पु॒
Transliteration
5 suhotro bhāradvāja: | indra: | triṣṭup | apṷ̄rvyā puru॒tamā̭nyasmai ma॒he vī॒rāya̭ ta॒vasḙ tu॒rāya̭ | vi॒ra॒pśinḙ va॒jriṇe॒ śaṃta̭māni॒ vacāṃ̭syā॒sā sthavi̭rāya takṣam ||1|| sa mā॒tarā॒ sūryḙṇā kavī॒nāmavā̭sayadru॒jadadriṃ̭ gṛṇā॒naḥ | svā॒dhībhi॒ṝkva̭bhirvāvaśā॒na udu॒sriyā̭ṇāmasṛjanni॒dāna̭m ||2|| sa vahni̭bhi॒ṝkva̭bhi॒rgoṣu॒ śaśva̭nmi॒tajñṷbhiḥ puru॒kṛtvā̭ jigāya | pura̭: puro॒hā sakhi̭bhiḥ sakhī॒yandṛ॒l̤hā rṷroja ka॒vibhi̭: ka॒viḥ san ||3|| sa nī॒vyā̭bhirjari॒tāra॒macchā̭ ma॒ho vājḙbhirma॒hadbhi̭śca॒ śuṣmai̭: | pu॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 6, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 6, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 6.32, Ch. 6, V. 32
Related Mantras
View all →Rigveda 6.1
ऋग्वेद 6.1
Rigveda 6.1 6.1
Rigveda 6.2
ऋग्वेद 6.2
Rigveda 6.2 6.2
Rigveda 6.3
ऋग्वेद 6.3
Rigveda 6.3 6.3
Rigveda 6.4
ऋग्वेद 6.4
Rigveda 6.4 6.4
Rigveda 6.5
ऋग्वेद 6.5
Rigveda 6.5 6.5
Rigveda 6.6
ऋग्वेद 6.6
Rigveda 6.6 6.6