Rigveda 6.28
ऋग्वेद 6.28
Sanskrit Text
८ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: । गाव:; २, ८ इन्द्रो गावो वा । त्रिष्टुप् , २ – ४ जगती, ८ अनुष्टुप् । आ गावो॑ अग्मन्नु॒त भ॒द्रम॑क्र॒न्त्सीद॑न्तु गो॒ष्ठे र॒णय॑न्त्व॒स्मे । प्र॒जाव॑तीः पुरु॒रूपा॑ इ॒ह स्यु॒रिन्द्रा॑य पू॒र्वीरु॒षसो॒ दुहा॑नाः ॥१॥ इन्द्रो॒ यज्व॑ने पृण॒ते च॑ शिक्ष॒त्युपेद्द॑दाति॒ न स्वं मु॑षायति । भूयो॑भूयो र॒यिमिद॑स्य व॒र्धय॒न्नभि॑न्ने खि॒ल्ये नि द॑धाति देव॒युम् ॥२॥ न ता न॑शन्ति॒ न द॑भाति॒ तस्क॑रो॒ नासा॑मामि॒त्रो व्यथि॒रा द॑धर्षति । दे॒वाँश्च॒ याभि॒र्यज॑ते॒ ददा॑ति च॒ ज्योगित्ताभि॑: सचत
Transliteration
8 bārhaspatyo bharadvāja: | gāva:; 2, 8 indro gāvo vā | triṣṭup , 2 – 4 jagatī, 8 anuṣṭup | ā gāvo̭ agmannu॒ta bha॒drama̭kra॒ntsīda̭ntu go॒ṣṭhe ra॒ṇaya̭ntva॒sme | pra॒jāva̭tīḥ puru॒rūpā̭ i॒ha syu॒rindrā̭ya pū॒rvīru॒ṣaso॒ duhā̭nāḥ ||1|| indro॒ yajva̭ne pṛṇa॒te ca̭ śikṣa॒tyupedda̭dāti॒ na svaṃ mṷṣāyati | bhūyo̭bhūyo ra॒yimida̭sya va॒rdhaya॒nnabhi̭nne khi॒lye ni da̭dhāti deva॒yum ||2|| na tā na̭śanti॒ na da̭bhāti॒ taska̭ro॒ nāsā̭māmi॒tro vyathi॒rā da̭dharṣati | de॒vā~śca॒ yābhi॒ryaja̭te॒ dadā̭ti ca॒ jyogittābhi̭: sacata
Meaning (English)
Rigveda Mandala 6, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 6, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 6.28, Ch. 6, V. 28
Related Mantras
View all →Rigveda 6.1
ऋग्वेद 6.1
Rigveda 6.1 6.1
Rigveda 6.2
ऋग्वेद 6.2
Rigveda 6.2 6.2
Rigveda 6.3
ऋग्वेद 6.3
Rigveda 6.3 6.3
Rigveda 6.4
ऋग्वेद 6.4
Rigveda 6.4 6.4
Rigveda 6.5
ऋग्वेद 6.5
Rigveda 6.5 6.5
Rigveda 6.6
ऋग्वेद 6.6
Rigveda 6.6 6.6