Rigveda 2.42
ऋग्वेद 2.42
Sanskrit Text
३ गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकः। शकुन्तः (कपिञ्जलरूपीन्द्रः)। त्रिष्टुप्। कनि॑क्रदज्ज॒नुषं॑ प्रब्रुवा॒ण इय॑र्ति॒ वाच॑मरि॒तेव॒ नाव॑म् । सु॒म॒ङ्गल॑श्च शकुने॒ भवा॑सि॒ मा त्वा॒ का चि॑दभि॒भा विश्व्या॑ विदत् ॥१॥ मा त्वा॑ श्ये॒न उद् व॑धी॒न्मा सु॑प॒र्णो मा त्वा॑ विद॒दिषु॑मान् वी॒रो अस्ता॑ । पित्र्या॒मनु॑ प्र॒दिशं॒ कनि॑क्रदत् सुम॒ङ्गलो॑ भद्रवा॒दी व॑दे॒ह ॥२॥ अव॑ क्रन्द दक्षिण॒तो गृ॒हाणां॑ सुम॒ङ्गलो॑ भद्रवा॒दी श॑कुन्ते । मा न॑: स्ते॒न ई॑शत॒ माघशं॑सो बृ॒हद् व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑:
Transliteration
3 gṛtsamada (āṅgirasaḥ śaunahotraḥ paścād) bhārgavaḥ śaunakaḥ| śakuntaḥ (kapiñjalarūpīndraḥ)| triṣṭup| kani̭kradajja॒nuṣaṃ̭ prabruvā॒ṇa iya̭rti॒ vāca̭mari॒teva॒ nāva̭m | su॒ma॒ṅgala̭śca śakune॒ bhavā̭si॒ mā tvā॒ kā ci̭dabhi॒bhā viśvyā̭ vidat ||1|| mā tvā̭ śye॒na ud va̭dhī॒nmā sṷpa॒rṇo mā tvā̭ vida॒diṣṷmān vī॒ro astā̭ | pitryā॒manṷ pra॒diśaṃ॒ kani̭kradat suma॒ṅgalo̭ bhadravā॒dī va̭de॒ha ||2|| ava̭ kranda dakṣiṇa॒to gṛ॒hāṇāṃ̭ suma॒ṅgalo̭ bhadravā॒dī śa̭kunte | mā na̭: ste॒na ī̭śata॒ māghaśaṃ̭so bṛ॒had va̭dema vi॒dathḙ su॒vīrā̭:
Meaning (English)
Rigveda Mandala 2, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 2, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 2.42, Ch. 2, V. 42
Related Mantras
View all →Rigveda 2.1
ऋग्वेद 2.1
Rigveda 2.1 2.1
Rigveda 2.2
ऋग्वेद 2.2
Rigveda 2.2 2.2
Rigveda 2.3
ऋग्वेद 2.3
Rigveda 2.3 2.3
Rigveda 2.4
ऋग्वेद 2.4
Rigveda 2.4 2.4
Rigveda 2.5
ऋग्वेद 2.5
Rigveda 2.5 2.5
Rigveda 2.6
ऋग्वेद 2.6
Rigveda 2.6 2.6