Mantras/Rigveda/Rigveda 2.37
RigvedaMandala 2, Verse 37(37 of 43 in mandala 2)
Browse all Rigveda

Rigveda 2.37

ऋग्वेद 2.37

VedicUniversal

Sanskrit Text

६ गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकः। ऋतुदेवताः- १-४ द्रविणोदा ऋतवश्च, ५ अश्विनौ ऋतवश्च, ६ अग्निः ऋतुश्च। जगती। मन्द॑स्व हो॒त्रादनु॒ जोष॒मन्ध॒सो ऽध्व॑र्यव॒: स पू॒र्णां व॑ष्ट्या॒सिच॑म् । तस्मा॑ ए॒तं भ॑रत तद्व॒शो द॒दिर्हो॒त्रात् सोमं॑ द्रविणोद॒: पिब॑ ऋ॒तुभि॑: ॥१॥ यमु॒ पूर्व॒महु॑वे॒ तमि॒दं हु॑वे॒ सेदु॒ हव्यो॑ द॒दिर्यो नाम॒ पत्य॑ते । अ॒ध्व॒र्युभि॒: प्रस्थि॑तं सो॒म्यं मधु॑ पो॒त्रात् सोमं॑ द्रविणोद॒: पिब॑ ऋ॒तुभि॑: ॥२॥ मेद्य॑न्तु ते॒ वह्न॑यो॒

Transliteration

6 gṛtsamada (āṅgirasaḥ śaunahotraḥ paścād) bhārgavaḥ śaunakaḥ| ṛtudevatāḥ- 1-4 draviṇodā ṛtavaśca, 5 aśvinau ṛtavaśca, 6 agniḥ ṛtuśca| jagatī| manda̭sva ho॒trādanu॒ joṣa॒mandha॒so 'dhva̭ryava॒: sa pū॒rṇāṃ va̭ṣṭyā॒sica̭m | tasmā̭ e॒taṃ bha̭rata tadva॒śo da॒dirho॒trāt somaṃ̭ draviṇoda॒: piba̭ ṛ॒tubhi̭: ||1|| yamu॒ pūrva॒mahṷve॒ tami॒daṃ hṷve॒ sedu॒ havyo̭ da॒diryo nāma॒ patya̭te | a॒dhva॒ryubhi॒: prasthi̭taṃ so॒myaṃ madhṷ po॒trāt somaṃ̭ draviṇoda॒: piba̭ ṛ॒tubhi̭: ||2|| medya̭ntu te॒ vahna̭yo॒

Meaning (English)

Rigveda Mandala 2, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 2, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 2.37, Ch. 2, V. 37

Related Mantras

View all →