Mantras/Rigveda/Rigveda 2.35
RigvedaMandala 2, Verse 35(35 of 43 in mandala 2)
Browse all Rigveda

Rigveda 2.35

ऋग्वेद 2.35

VedicUniversal

Sanskrit Text

१५ गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकः। अपांनपात्। त्रिष्टुप्। उपे॑मसृक्षि वाज॒युर्व॑च॒स्यां चनो॑ दधीत ना॒द्यो गिरो॑ मे । अ॒पां नपा॑दाशु॒हेमा॑ कु॒वित् स सु॒पेश॑सस्करति॒ जोषि॑ष॒द्धि ॥१॥ इ॒मं स्व॑स्मै हृ॒द आ सुत॑ष्टं॒ मन्त्रं॑ वोचेम कु॒विद॑स्य॒ वेद॑त् । अ॒पां नपा॑दसु॒र्य॑स्य म॒ह्ना विश्वा॑न्य॒र्यो भुव॑ना जजान ॥२॥ सम॒न्या यन्त्युप॑ यन्त्य॒न्याः स॑मा॒नमू॒र्वं न॒द्य॑: पृणन्ति । तमू॒ शुचिं॒ शुच॑यो दीदि॒वांस॑म॒पां नपा॑तं॒ परि॑ तस्थु॒राप॑: ॥३॥ तमस्मे॑रा युव॒तयो॒ युवा॑नं मर्मृ॒ज्यमा

Transliteration

15 gṛtsamada (āṅgirasaḥ śaunahotraḥ paścād) bhārgavaḥ śaunakaḥ| apāṃnapāt| triṣṭup| upḙmasṛkṣi vāja॒yurva̭ca॒syāṃ cano̭ dadhīta nā॒dyo giro̭ me | a॒pāṃ napā̭dāśu॒hemā̭ ku॒vit sa su॒peśa̭saskarati॒ joṣi̭ṣa॒ddhi ||1|| i॒maṃ sva̭smai hṛ॒da ā suta̭ṣṭaṃ॒ mantraṃ̭ vocema ku॒vida̭sya॒ veda̭t | a॒pāṃ napā̭dasu॒rya̭sya ma॒hnā viśvā̭nya॒ryo bhuva̭nā jajāna ||2|| sama॒nyā yantyupa̭ yantya॒nyāḥ sa̭mā॒namū॒rvaṃ na॒dya̭: pṛṇanti | tamū॒ śuciṃ॒ śuca̭yo dīdi॒vāṃsa̭ma॒pāṃ napā̭taṃ॒ pari̭ tasthu॒rāpa̭: ||3|| tamasmḙrā yuva॒tayo॒ yuvā̭naṃ marmṛ॒jyamā

Meaning (English)

Rigveda Mandala 2, Sukta 35. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 2, Sukta 35. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 2.35, Ch. 2, V. 35

Related Mantras

View all →