Rigveda 2.20
ऋग्वेद 2.20
Sanskrit Text
९ गृत्समद (आङ्गिरसः शौनहोत्रः पश्चाद्) भार्गवः शौनकः। इन्द्रः। त्रिष्टुप्, ३ विराड् रूपा। व॒यं ते॒ वय॑ इन्द्र वि॒द्धि षु ण॒: प्र भ॑रामहे वाज॒युर्न रथ॑म् । वि॒प॒न्यवो॒ दीध्य॑तो मनी॒षा सु॒म्नमिय॑क्षन्त॒स्त्वाव॑तो॒ नॄन् ॥१॥ त्वं न॑ इन्द्र॒ त्वाभि॑रू॒ती त्वा॑य॒तो अ॑भिष्टि॒पासि॒ जना॑न् । त्वमि॒नो दा॒शुषो॑ वरू॒तेत्थाधी॑र॒भि यो नक्ष॑ति त्वा ॥२॥ स नो॒ युवेन्द्रो॑ जो॒हूत्र॒: सखा॑ शि॒वो न॒राम॑स्तु पा॒ता । यः शंस॑न्तं॒ यः श॑शमा॒नमू॒ती पच॑न्तं च स्तु॒वन्तं॑ च प्र॒णेष॑त् ॥३॥ तमु॑ स्तुष॒ इन्द्रं॒ तं गृ
Transliteration
9 gṛtsamada (āṅgirasaḥ śaunahotraḥ paścād) bhārgavaḥ śaunakaḥ| indraḥ| triṣṭup, 3 virāḍ rūpā| va॒yaṃ te॒ vaya̭ indra vi॒ddhi ṣu ṇa॒: pra bha̭rāmahe vāja॒yurna ratha̭m | vi॒pa॒nyavo॒ dīdhya̭to manī॒ṣā su॒mnamiya̭kṣanta॒stvāva̭to॒ nṝn ||1|| tvaṃ na̭ indra॒ tvābhi̭rū॒tī tvā̭ya॒to a̭bhiṣṭi॒pāsi॒ janā̭n | tvami॒no dā॒śuṣo̭ varū॒tetthādhī̭ra॒bhi yo nakṣa̭ti tvā ||2|| sa no॒ yuvendro̭ jo॒hūtra॒: sakhā̭ śi॒vo na॒rāma̭stu pā॒tā | yaḥ śaṃsa̭ntaṃ॒ yaḥ śa̭śamā॒namū॒tī paca̭ntaṃ ca stu॒vantaṃ̭ ca pra॒ṇeṣa̭t ||3|| tamṷ stuṣa॒ indraṃ॒ taṃ gṛ
Meaning (English)
Rigveda Mandala 2, Sukta 20. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 2, Sukta 20. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 2.20, Ch. 2, V. 20
Related Mantras
View all →Rigveda 2.1
ऋग्वेद 2.1
Rigveda 2.1 2.1
Rigveda 2.2
ऋग्वेद 2.2
Rigveda 2.2 2.2
Rigveda 2.3
ऋग्वेद 2.3
Rigveda 2.3 2.3
Rigveda 2.4
ऋग्वेद 2.4
Rigveda 2.4 2.4
Rigveda 2.5
ऋग्वेद 2.5
Rigveda 2.5 2.5
Rigveda 2.6
ऋग्वेद 2.6
Rigveda 2.6 2.6