Mantras/Rigveda/Rigveda 1.162
RigvedaMandala 1, Verse 162(162 of 191 in mandala 1)
Browse all Rigveda

Rigveda 1.162

ऋग्वेद 1.162

VedicUniversal

Sanskrit Text

२२ दीर्घतमा औचथ्यः। अश्वः। त्रिष्टुप्, ३-६ जगती। मा नो॑ मि॒त्रो वरु॑णो अर्य॒मायुरिन्द्र॑ ऋभु॒क्षा म॒रुत॒: परि॑ ख्यन् । यद् वा॒जिनो॑ दे॒वजा॑तस्य॒ सप्ते॑: प्रव॒क्ष्यामो॑ वि॒दथे॑ वी॒र्या॑णि ॥१॥ यन्नि॒र्णिजा॒ रेक्ण॑सा॒ प्रावृ॑तस्य रा॒तिं गृ॑भी॒तां मु॑ख॒तो नय॑न्ति । सुप्रा॑ङ॒जो मेम्य॑द् विश्वरू॑प इन्द्रापू॒ष्णोः प्रि॒यमप्ये॑ति॒ पाथ॑: ॥२॥ ए॒ष च्छाग॑: पु॒रो अश्वे॑न वा॒जिना॑ पू॒ष्णो भा॒गो नी॑यते वि॒श्वदे॑व्यः । अ॒भि॒प्रियं॒ यत्पु॑रो॒ळाश॒मर्व॑ता॒ त्वष्टेदे॑नं सौश्रव॒साय॑ जिन्वति ॥३॥ यद्ध॑वि॒ष्य॑मृ

Transliteration

22 dīrghatamā aucathyaḥ| aśvaḥ| triṣṭup, 3-6 jagatī| mā no̭ mi॒tro varṷṇo arya॒māyurindra̭ ṛbhu॒kṣā ma॒ruta॒: pari̭ khyan | yad vā॒jino̭ de॒vajā̭tasya॒ saptḙ: prava॒kṣyāmo̭ vi॒dathḙ vī॒ryā̭ṇi ||1|| yanni॒rṇijā॒ rekṇa̭sā॒ prāvṛ̭tasya rā॒tiṃ gṛ̭bhī॒tāṃ mṷkha॒to naya̭nti | suprā̭ṅa॒jo memya̭d viśvarṷ̄pa indrāpū॒ṣṇoḥ pri॒yamapyḙti॒ pātha̭: ||2|| e॒ṣa cchāga̭: pu॒ro aśvḙna vā॒jinā̭ pū॒ṣṇo bhā॒go nī̭yate vi॒śvadḙvyaḥ | a॒bhi॒priyaṃ॒ yatpṷro॒l̤āśa॒marva̭tā॒ tvaṣṭedḙnaṃ sauśrava॒sāya̭ jinvati ||3|| yaddha̭vi॒ṣya̭mṛ

Meaning (English)

Rigveda Mandala 1, Sukta 162. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 1, Sukta 162. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 1.162, Ch. 1, V. 162

Related Mantras

View all →