Mantras/Rigveda/Rigveda 1.158
RigvedaMandala 1, Verse 158(158 of 191 in mandala 1)
Browse all Rigveda

Rigveda 1.158

ऋग्वेद 1.158

VedicUniversal

Sanskrit Text

६ दीर्घतमा औचथ्यः। अश्विनौ।त्रिष्टुप्, ६ अनुष्टुप्। वसू॑ रु॒द्रा पु॑रु॒मन्तू॑ वृ॒धन्ता॑ दश॒स्यतं॑ नो वृषणाव॒भिष्टौ॑ । दस्रा॑ ह॒ यद् रेक्ण॑ औच॒थ्यो वां॒ प्र यत् स॒स्राथे॒ अक॑वाभिरू॒ती ॥१॥ को वां॑ दाशत् सुम॒तये॑ चिद॒स्यै वसू॒ यद् धेथे॒ नम॑सा प॒दे गोः । जि॒गृ॒तम॒स्मे रे॒वती॒: पुरं॑धीः काम॒प्रेणे॑व॒ मन॑सा॒ चर॑न्ता ॥२॥ यु॒क्तो ह॒ यद् वां॑ तौ॒ग्र्याय॑ पे॒रुर्वि मध्ये॒ अर्ण॑सो॒ धायि॑ प॒ज्रः । उप॑ वा॒मव॑: शर॒णं ग॑मेयं॒ शूरो॒ नाज्म॑ प॒तय॑द्भि॒रेवै॑: ॥३॥ उप॑स्तुतिरौच॒थ्यमु॑रुष्ये॒न्मा मामि॒मे प॑त॒त

Transliteration

6 dīrghatamā aucathyaḥ| aśvinau|triṣṭup, 6 anuṣṭup| vasṷ̄ ru॒drā pṷru॒mantṷ̄ vṛ॒dhantā̭ daśa॒syataṃ̭ no vṛṣaṇāva॒bhiṣṭaṷ | dasrā̭ ha॒ yad rekṇa̭ auca॒thyo vāṃ॒ pra yat sa॒srāthe॒ aka̭vābhirū॒tī ||1|| ko vāṃ̭ dāśat suma॒tayḙ cida॒syai vasū॒ yad dhethe॒ nama̭sā pa॒de goḥ | ji॒gṛ॒tama॒sme re॒vatī॒: puraṃ̭dhīḥ kāma॒preṇḙva॒ mana̭sā॒ cara̭ntā ||2|| yu॒kto ha॒ yad vāṃ̭ tau॒gryāya̭ pe॒rurvi madhye॒ arṇa̭so॒ dhāyi̭ pa॒jraḥ | upa̭ vā॒mava̭: śara॒ṇaṃ ga̭meyaṃ॒ śūro॒ nājma̭ pa॒taya̭dbhi॒revai̭: ||3|| upa̭stutirauca॒thyamṷruṣye॒nmā māmi॒me pa̭ta॒ta

Meaning (English)

Rigveda Mandala 1, Sukta 158. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 1, Sukta 158. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 1.158, Ch. 1, V. 158

Related Mantras

View all →