Rigveda 1.134
ऋग्वेद 1.134
Sanskrit Text
६ परुच्छेपो दैवोदासिः । वायुः। अत्यष्टिः, ६ अष्टिः। आ त्वा॒ जुवो॑ रारहा॒णा अ॒भि प्रयो॒ वायो॒ वह॑न्त्वि॒ह पू॒र्वपी॑तये॒ सोम॑स्य पू॒र्वपी॑तये । ऊ॒र्ध्वा ते॒ अनु॑ सू॒नृता॒ मन॑स्तिष्ठतु जान॒ती । नि॒युत्व॑ता॒ रथे॒ना या॑हि दा॒वने॒ वायो॑ म॒खस्य॑ दा॒वने॑ ॥१॥ मन्द॑न्तु त्वा म॒न्दिनो॑ वाय॒विन्द॑वो॒ ऽस्मत् क्रा॒णास॒: सुकृ॑ता अ॒भिद्य॑वो॒ गोभि॑: क्रा॒णा अ॒भिद्य॑वः । यद्ध॑ क्रा॒णा इ॒रध्यै॒ दक्षं॒ सच॑न्त ऊ॒तय॑: । स॒ध्री॒ची॒ना नि॒युतो॑ दा॒वने॒ धिय॒ उप॑ ब्रुवत ईं॒ धिय॑: ॥२॥ वा॒युर्यु॑ङ्क्ते॒ रोहि॑ता वा॒यु
Transliteration
6 parucchepo daivodāsiḥ | vāyuḥ| atyaṣṭiḥ, 6 aṣṭiḥ| ā tvā॒ juvo̭ rārahā॒ṇā a॒bhi prayo॒ vāyo॒ vaha̭ntvi॒ha pū॒rvapī̭taye॒ soma̭sya pū॒rvapī̭taye | ū॒rdhvā te॒ anṷ sū॒nṛtā॒ mana̭stiṣṭhatu jāna॒tī | ni॒yutva̭tā॒ rathe॒nā yā̭hi dā॒vane॒ vāyo̭ ma॒khasya̭ dā॒vanḙ ||1|| manda̭ntu tvā ma॒ndino̭ vāya॒vinda̭vo॒ 'smat krā॒ṇāsa॒: sukṛ̭tā a॒bhidya̭vo॒ gobhi̭: krā॒ṇā a॒bhidya̭vaḥ | yaddha̭ krā॒ṇā i॒radhyai॒ dakṣaṃ॒ saca̭nta ū॒taya̭: | sa॒dhrī॒cī॒nā ni॒yuto̭ dā॒vane॒ dhiya॒ upa̭ bruvata īṃ॒ dhiya̭: ||2|| vā॒yuryṷṅkte॒ rohi̭tā vā॒yu
Meaning (English)
Rigveda Mandala 1, Sukta 134. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 1, Sukta 134. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 1.134, Ch. 1, V. 134
Related Mantras
View all →Rigveda 1.1
ऋग्वेद 1.1
Rigveda 1.1 1.1
Rigveda 1.2
ऋग्वेद 1.2
Rigveda 1.2 1.2
Rigveda 1.3
ऋग्वेद 1.3
Rigveda 1.3 1.3
Rigveda 1.4
ऋग्वेद 1.4
Rigveda 1.4 1.4
Rigveda 1.5
ऋग्वेद 1.5
Rigveda 1.5 1.5
Rigveda 1.6
ऋग्वेद 1.6
Rigveda 1.6 1.6