Mantras/Rigveda/Rigveda 1.133
RigvedaMandala 1, Verse 133(133 of 191 in mandala 1)
Browse all Rigveda

Rigveda 1.133

ऋग्वेद 1.133

VedicUniversal

Sanskrit Text

७ परुच्छेपो दैवोदासिः । इन्द्रः।१ त्रिष्टुप्, २-४ अनुष्टुप्, ५ गायत्री, ६ धृतिः, ७ अष्टिः। उ॒भे पु॑नामि॒ रोद॑सी ऋ॒तेन॒ द्रुहो॑ दहामि॒ सं म॒हीर॑नि॒न्द्राः । अ॒भि॒व्लग्य॒ यत्र॑ ह॒ता अ॒मित्रा॑ वैलस्था॒नं परि॑ तृ॒ह्ला अशे॑रन् ॥१॥ अ॒भि॒व्लग्या॑ चिदद्रिवः शी॒र्षा या॑तु॒मती॑नाम् । छि॒न्धि व॑टू॒रिणा॑ प॒दा म॒हाव॑टूरिणा प॒दा ॥२॥ अवा॑सां मघवञ्जहि॒ शर्धो॑ यातु॒मती॑नाम् । वै॒ल॒स्था॒न॒के अ॑र्म॒के म॒हावै॑लस्थे अर्म॒के ॥३॥ यासां॑ ति॒स्रः प॑ञ्चा॒शतो॑ ऽभिव्ल॒ङ्गैर॒पाव॑पः । तत् सु ते॑ मनायति त॒कत् सु ते॑ म

Transliteration

7 parucchepo daivodāsiḥ | indraḥ|1 triṣṭup, 2-4 anuṣṭup, 5 gāyatrī, 6 dhṛtiḥ, 7 aṣṭiḥ| u॒bhe pṷnāmi॒ roda̭sī ṛ॒tena॒ druho̭ dahāmi॒ saṃ ma॒hīra̭ni॒ndrāḥ | a॒bhi॒vlagya॒ yatra̭ ha॒tā a॒mitrā̭ vailasthā॒naṃ pari̭ tṛ॒hlā aśḙran ||1|| a॒bhi॒vlagyā̭ cidadrivaḥ śī॒rṣā yā̭tu॒matī̭nām | chi॒ndhi va̭ṭū॒riṇā̭ pa॒dā ma॒hāva̭ṭūriṇā pa॒dā ||2|| avā̭sāṃ maghavañjahi॒ śardho̭ yātu॒matī̭nām | vai॒la॒sthā॒na॒ke a̭rma॒ke ma॒hāvai̭lasthe arma॒ke ||3|| yāsāṃ̭ ti॒sraḥ pa̭ñcā॒śato̭ 'bhivla॒ṅgaira॒pāva̭paḥ | tat su tḙ manāyati ta॒kat su tḙ ma

Meaning (English)

Rigveda Mandala 1, Sukta 133. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 1, Sukta 133. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 1.133, Ch. 1, V. 133

Related Mantras

View all →