Mantras/Rigveda/Rigveda 1.122
RigvedaMandala 1, Verse 122(122 of 191 in mandala 1)
Browse all Rigveda

Rigveda 1.122

ऋग्वेद 1.122

VedicUniversal

Sanskrit Text

१५ कक्षीवान् दैर्घतमस औशिजः। विश्वे देवाः । त्रिष्टुप्,- ५-६ विराड् रूपा। प्र व॒: पान्तं॑ रघुमन्य॒वोऽन्धो॑ य॒ज्ञं रु॒द्राय॑ मी॒ह्लुषे॑ भरध्वम् । दि॒वो अ॑स्तो॒ष्यसु॑रस्य वी॒रैरि॑षु॒ध्येव॑ म॒रुतो॒ रोद॑स्योः ॥१॥ पत्नी॑व पू॒र्वहू॑तिं वावृ॒धध्या॑ उ॒षासा॒नक्ता॑ पुरु॒धा विदा॑ने । स्त॒रीर्नात्कं॒ व्यु॑तं॒ वसा॑ना॒ सूर्य॑स्य श्रि॒या सु॒दृशी॒ हिर॑ण्यैः ॥२॥ म॒मत्तु॑ न॒: परि॑ज्मा वस॒र्हा म॒मत्तु॒ वातो॑ अ॒पां वृष॑ण्वान् । शि॒शी॒तमि॑न्द्रापर्वता यु॒वं न॒स्तन्नो॒ विश्वे॑ वरिवस्यन्तु दे॒वाः ॥३॥ उ॒त त्या म

Transliteration

15 kakṣīvān dairghatamasa auśijaḥ| viśve devāḥ | triṣṭup,- 5-6 virāḍ rūpā| pra va॒: pāntaṃ̭ raghumanya॒vo'ndho̭ ya॒jñaṃ ru॒drāya̭ mī॒hluṣḙ bharadhvam | di॒vo a̭sto॒ṣyasṷrasya vī॒rairi̭ṣu॒dhyeva̭ ma॒ruto॒ roda̭syoḥ ||1|| patnī̭va pū॒rvahṷ̄tiṃ vāvṛ॒dhadhyā̭ u॒ṣāsā॒naktā̭ puru॒dhā vidā̭ne | sta॒rīrnātkaṃ॒ vyṷtaṃ॒ vasā̭nā॒ sūrya̭sya śri॒yā su॒dṛśī॒ hira̭ṇyaiḥ ||2|| ma॒mattṷ na॒: pari̭jmā vasa॒rhā ma॒mattu॒ vāto̭ a॒pāṃ vṛṣa̭ṇvān | śi॒śī॒tami̭ndrāparvatā yu॒vaṃ na॒stanno॒ viśvḙ varivasyantu de॒vāḥ ||3|| u॒ta tyā ma

Meaning (English)

Rigveda Mandala 1, Sukta 122. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 1, Sukta 122. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 1.122, Ch. 1, V. 122

Related Mantras

View all →