Atharvaveda 5.30
अथर्ववेद 5.30
Sanskrit Text
दीघायुष्यम्। १-१७ उन्मोचनः (आयुष्कामः)। आयुष्यम्। अनुष्टुप्, १ पथ्यापङ्क्तिः, ९ भुरिक्, १२ चतुष्पदा विराड्-जगती, १४ विराट-प्रस्तारपङ्क्तिः। १७ त्र्यवसाना षट्-पदा जगती। आ॒वत॑स्त आ॒वतः॑ परा॒वत॑स्त आ॒वतः॑ । इ॒हैव भ॑व॒ मा नु गा॒ मा पूर्वा॒ननु॑ गाः पि॒तॄनसुं॑ बध्नामि ते दृ॒ढम्॥१॥ यत् त्वा॑भिचे॒रुः पुरु॑षः॒ स्वो यदर॑णो॒ जनः॑ । उ॒न्मो॒च॒न॒प्र॒मो॒च॒ने उ॒भे वा॒चा व॑दामि ते ॥२॥ यद् दु॒द्रोहि॑थ शेपि॒षे स्त्रि॒यै पुं॒से अचि॑त्त्या । उ॒न्मो॒च॒न॒प्र॒मो॒च॒ने उ॒भे वा॒चा व॑दामि ते ॥३॥ यदेन॑सो मा॒तृकृ॑ता॒च्छेषे॑
Transliteration
dīghāyuṣyam| 1-17 unmocanaḥ (āyuṣkāmaḥ)| āyuṣyam| anuṣṭup, 1 pathyāpaṅktiḥ, 9 bhurik, 12 catuṣpadā virāḍ-jagatī, 14 virāṭa-prastārapaṅktiḥ| 17 tryavasānā ṣaṭ-padā jagatī| ā॒vata̭sta ā॒vataḥ̭ parā॒vata̭sta ā॒vataḥ̭ | i॒haiva bha̭va॒ mā nu gā॒ mā pūrvā॒nanṷ gāḥ pi॒tṝnasuṃ̭ badhnāmi te dṛ॒ḍham||1|| yat tvā̭bhice॒ruḥ purṷṣaḥ॒ svo yadara̭ṇo॒ janaḥ̭ | u॒nmo॒ca॒na॒pra॒mo॒ca॒ne u॒bhe vā॒cā va̭dāmi te ||2|| yad du॒drohi̭tha śepi॒ṣe stri॒yai puṃ॒se aci̭ttyā | u॒nmo॒ca॒na॒pra॒mo॒ca॒ne u॒bhe vā॒cā va̭dāmi te ||3|| yadena̭so mā॒tṛkṛ̭tā॒ccheṣḙ
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 5. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 5. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 5, Ch. 5, V. 30
Related Mantras
View all →Atharvaveda 5.1
अथर्ववेद 5.1
Atharvaveda 5 5.1
Atharvaveda 5.2
अथर्ववेद 5.2
Atharvaveda 5 5.2
Atharvaveda 5.3
अथर्ववेद 5.3
Atharvaveda 5 5.3
Atharvaveda 5.4
अथर्ववेद 5.4
Atharvaveda 5 5.4
Atharvaveda 5.5
अथर्ववेद 5.5
Atharvaveda 5 5.5
Atharvaveda 5.6
अथर्ववेद 5.6
Atharvaveda 5 5.6