Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 20.89
AtharvavedaKāṇḍa 20(89 of 142 in kāṇḍa 20)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 20.89

अथर्ववेद 20.89

VedicProtection

Sanskrit Text

अस्ते॑व॒ सु प्र॑त॒रं लाय॒मस्य॒न् भूष॑न्निव॒ प्र भ॑रा॒ स्तोम॑मस्मै । वा॒चा वि॑प्रास्तरत॒ वाच॑म॒र्यो नि रा॑मय जरितः॒ सोम॒ इन्द्र॑म्॥१॥ दोहे॑न॒ गामुप॑ शिक्षा॒ सखा॑यं॒ प्र बो॑धय जरितर्जा॒रमिन्द्र॑म्। कोशं॒ न पू॒र्णं वसु॑ना॒ न्यृ॑ष्ट॒मा च्या॑वय मघ॒देया॑य॒ शूर॑म्॥२॥ किम॒ङ्ग त्वा॑ मघवन् भो॒जमा॑हुः शिशी॒हि मा॑ शिश॒यं त्वा॑ शृणोमि । अप्न॑स्वती॒ मम॒ धीर॑स्तु शक्र वसु॒विदं॒ भग॑मि॒न्द्रा भ॑रा नः ॥३॥ त्वां जना॑ ममस॒त्येष्वि॑न्द्र संतस्था॒ना वि ह्व॑यन्ते समी॒के। अत्रा॒ युजं॑ कृणुते॒ यो ह॒विष्मा॒न्नासु॑न्वता स

Transliteration

astḙva॒ su pra̭ta॒raṃ lāya॒masya॒n bhūṣa̭nniva॒ pra bha̭rā॒ stoma̭masmai | vā॒cā vi̭prāstarata॒ vāca̭ma॒ryo ni rā̭maya jaritaḥ॒ soma॒ indra̭m||1|| dohḙna॒ gāmupa̭ śikṣā॒ sakhā̭yaṃ॒ pra bo̭dhaya jaritarjā॒ramindra̭m| kośaṃ॒ na pū॒rṇaṃ vasṷnā॒ nyṛ̭ṣṭa॒mā cyā̭vaya magha॒deyā̭ya॒ śūra̭m||2|| kima॒ṅga tvā̭ maghavan bho॒jamā̭huḥ śiśī॒hi mā̭ śiśa॒yaṃ tvā̭ śṛṇomi | apna̭svatī॒ mama॒ dhīra̭stu śakra vasu॒vidaṃ॒ bhaga̭mi॒ndrā bha̭rā naḥ ||3|| tvāṃ janā̭ mamasa॒tyeṣvi̭ndra saṃtasthā॒nā vi hva̭yante samī॒ke| atrā॒ yujaṃ̭ kṛṇute॒ yo ha॒viṣmā॒nnāsṷnvatā sa

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 89

Related Mantras

View all →