Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 20.64
AtharvavedaKāṇḍa 20(64 of 142 in kāṇḍa 20)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 20.64

अथर्ववेद 20.64

VedicProtection

Sanskrit Text

एन्द्र॑ नो गधि प्रि॒यः स॑त्रा॒जिदगो॑ह्यः । गि॒रिर्न वि॒श्वत॑स्पृ॒थुः पति॑र्दि॒वः ॥१॥ अ॒भि हि स॑त्य सोमपा उ॒भे ब॒भूथ॒ रोद॑सी । इन्द्रासि॑ सुन्व॒तो वृ॒धः पति॑र्दि॒वः ॥२॥ त्वं हि शश्व॑तीना॒मिन्द्र॑ द॒र्ता पु॒रामसि॑ । ह॒न्ता दस्यो॒र्मनो॑र्वृ॒धः पति॑र्दि॒वः ॥३॥ एदु॒ मध्वो॑ म॒दिन्त॑रं सि॒ञ्च वा॑ध्वर्यो॒ अन्ध॑सः । एवा हि वी॒र स्तव॑ते स॒दावृ॑धः ॥४॥ इन्द्र॑ स्थातर्हरीणां॒ नकि॑ष्टे पू॒र्व्यस्तु॑तिम्। उदा॑नंश॒ शव॑सा॒ न भ॒न्दना॑ ॥५॥ तं वो॒ वाजा॑नां॒ पति॒महू॑महि श्रव॒स्यवः॑ । अप्रा॑युभिर्य॒ज्ञेभि॑र्वावृ॒धेन्

Transliteration

endra̭ no gadhi pri॒yaḥ sa̭trā॒jidago̭hyaḥ | gi॒rirna vi॒śvata̭spṛ॒thuḥ pati̭rdi॒vaḥ ||1|| a॒bhi hi sa̭tya somapā u॒bhe ba॒bhūtha॒ roda̭sī | indrāsi̭ sunva॒to vṛ॒dhaḥ pati̭rdi॒vaḥ ||2|| tvaṃ hi śaśva̭tīnā॒mindra̭ da॒rtā pu॒rāmasi̭ | ha॒ntā dasyo॒rmano̭rvṛ॒dhaḥ pati̭rdi॒vaḥ ||3|| edu॒ madhvo̭ ma॒dinta̭raṃ si॒ñca vā̭dhvaryo॒ andha̭saḥ | evā hi vī॒ra stava̭te sa॒dāvṛ̭dhaḥ ||4|| indra̭ sthātarharīṇāṃ॒ naki̭ṣṭe pū॒rvyastṷtim| udā̭naṃśa॒ śava̭sā॒ na bha॒ndanā̭ ||5|| taṃ vo॒ vājā̭nāṃ॒ pati॒mahṷ̄mahi śrava॒syavaḥ̭ | aprā̭yubhirya॒jñebhi̭rvāvṛ॒dhen

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 64

Related Mantras

View all →