Atharvaveda 20.49
अथर्ववेद 20.49
Sanskrit Text
यच्छ॒क्रा वाच॒मारु॑हन्न॒न्तरि॑क्षं सिषासथः । सं दे॒वा अ॑मद॒न् वृषा॑ ॥१॥ श॒क्रो वाच॒मधृ॑ष्टा॒योरु॑वाचो॒ अधृ॑ष्णुहि । मं॑हिष्ठ॒ आ म॑द॒र्दिवि॑ ॥२॥ श॒क्रो वाच॒मधृ॑ष्णुहि॒ धाम॑धर्म॒न् विरा॑जति । विम॑दन् ब॒र्हिरा॒सर॑न्॥३॥ तं वो॑ द॒स्ममृ॑ती॒षहं॒ वसो॑र्मन्दा॒नमन्ध॑सः । अ॒भि व॒त्सं न स्वस॑रेषु धे॒नव॒ इन्द्रं॑ गी॒र्भिर्न॑वामहे ॥४॥ द्यु॒क्षं सु॒दानुं॒ तवि॑षीभि॒रावृ॑तं गि॒रिं न पु॑रु॒भोज॑सम्। क्षु॒मन्तं॒ वाजं॑ श॒तिनं॑ सह॒स्रिणं॑ म॒क्षू गोम॑न्तमीमहे ॥५॥ तत् त्वा॑ यामि सु॒वीर्यं॒ तद् ब्रह्म॑ पू॒र्वचि॑त्तये ।
Transliteration
yaccha॒krā vāca॒mārṷhanna॒ntari̭kṣaṃ siṣāsathaḥ | saṃ de॒vā a̭mada॒n vṛṣā̭ ||1|| śa॒kro vāca॒madhṛ̭ṣṭā॒yorṷvāco॒ adhṛ̭ṣṇuhi | maṃ̭hiṣṭha॒ ā ma̭da॒rdivi̭ ||2|| śa॒kro vāca॒madhṛ̭ṣṇuhi॒ dhāma̭dharma॒n virā̭jati | vima̭dan ba॒rhirā॒sara̭n||3|| taṃ vo̭ da॒smamṛ̭tī॒ṣahaṃ॒ vaso̭rmandā॒namandha̭saḥ | a॒bhi va॒tsaṃ na svasa̭reṣu dhe॒nava॒ indraṃ̭ gī॒rbhirna̭vāmahe ||4|| dyu॒kṣaṃ su॒dānuṃ॒ tavi̭ṣībhi॒rāvṛ̭taṃ gi॒riṃ na pṷru॒bhoja̭sam| kṣu॒mantaṃ॒ vājaṃ̭ śa॒tinaṃ̭ saha॒sriṇaṃ̭ ma॒kṣū goma̭ntamīmahe ||5|| tat tvā̭ yāmi su॒vīryaṃ॒ tad brahma̭ pū॒rvaci̭ttaye |
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 49
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6