Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 20.48
AtharvavedaKāṇḍa 20(48 of 142 in kāṇḍa 20)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 20.48

अथर्ववेद 20.48

VedicProtection

Sanskrit Text

अ॒भि त्वा॒ वर्च॑सा गिरः॒ सिञ्च॑न्ती॒राच॑र॒ण्युवः॑ । अ॒भि व॒त्सं न धे॒नवः॑ ॥१॥ ता अ॑र्षन्ति शु॒भ्रियः॒ पृञ्च॑न्ती॒र्वर्च॑सा प्रि॒यः । जा॒तं जा॒त्रीर्यथा॑ हृ॒दा॥२॥ वज्रा॑पव॒साध्यः॑ की॒र्तिर्म्रि॒यमा॑ण॒माव॑हन्।मह्य॒मायु॑र्घृ॒तं पयः॑ ॥३॥ आयं गौः पृश्नि॑रक्रमी॒दस॑दन्मा॒तरं॑ पु॒रः । पि॒तरं॑ च प्र॒यन्त्स्वः ॥४॥ अ॒न्तश्च॑रति रोच॒ना अ॒स्य प्रा॒णाद॑पान॒तः । व्य॑ख्यन्महि॒षः स्वः ॥५॥ त्रिं॒शद् धामा॒ वि रा॑जति॒ वाक् प॑त॒ङ्गो अ॑शिश्रियत्। प्रति॒ वस्तो॒रह॒र्द्युभिः॑ ॥६॥

Transliteration

a॒bhi tvā॒ varca̭sā giraḥ॒ siñca̭ntī॒rāca̭ra॒ṇyuvaḥ̭ | a॒bhi va॒tsaṃ na dhe॒navaḥ̭ ||1|| tā a̭rṣanti śu॒bhriyaḥ॒ pṛñca̭ntī॒rvarca̭sā pri॒yaḥ | jā॒taṃ jā॒trīryathā̭ hṛ॒dā||2|| vajrā̭pava॒sādhyaḥ̭ kī॒rtirmri॒yamā̭ṇa॒māva̭han|mahya॒māyṷrghṛ॒taṃ payaḥ̭ ||3|| āyaṃ gauḥ pṛśni̭rakramī॒dasa̭danmā॒taraṃ̭ pu॒raḥ | pi॒taraṃ̭ ca pra॒yantsvaḥ ||4|| a॒ntaśca̭rati roca॒nā a॒sya prā॒ṇāda̭pāna॒taḥ | vya̭khyanmahi॒ṣaḥ svaḥ ||5|| triṃ॒śad dhāmā॒ vi rā̭jati॒ vāk pa̭ta॒ṅgo a̭śiśriyat| prati॒ vasto॒raha॒rdyubhiḥ̭ ||6||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 48

Related Mantras

View all →