Atharvaveda 20.48
अथर्ववेद 20.48
Sanskrit Text
अ॒भि त्वा॒ वर्च॑सा गिरः॒ सिञ्च॑न्ती॒राच॑र॒ण्युवः॑ । अ॒भि व॒त्सं न धे॒नवः॑ ॥१॥ ता अ॑र्षन्ति शु॒भ्रियः॒ पृञ्च॑न्ती॒र्वर्च॑सा प्रि॒यः । जा॒तं जा॒त्रीर्यथा॑ हृ॒दा॥२॥ वज्रा॑पव॒साध्यः॑ की॒र्तिर्म्रि॒यमा॑ण॒माव॑हन्।मह्य॒मायु॑र्घृ॒तं पयः॑ ॥३॥ आयं गौः पृश्नि॑रक्रमी॒दस॑दन्मा॒तरं॑ पु॒रः । पि॒तरं॑ च प्र॒यन्त्स्वः ॥४॥ अ॒न्तश्च॑रति रोच॒ना अ॒स्य प्रा॒णाद॑पान॒तः । व्य॑ख्यन्महि॒षः स्वः ॥५॥ त्रिं॒शद् धामा॒ वि रा॑जति॒ वाक् प॑त॒ङ्गो अ॑शिश्रियत्। प्रति॒ वस्तो॒रह॒र्द्युभिः॑ ॥६॥
Transliteration
a॒bhi tvā॒ varca̭sā giraḥ॒ siñca̭ntī॒rāca̭ra॒ṇyuvaḥ̭ | a॒bhi va॒tsaṃ na dhe॒navaḥ̭ ||1|| tā a̭rṣanti śu॒bhriyaḥ॒ pṛñca̭ntī॒rvarca̭sā pri॒yaḥ | jā॒taṃ jā॒trīryathā̭ hṛ॒dā||2|| vajrā̭pava॒sādhyaḥ̭ kī॒rtirmri॒yamā̭ṇa॒māva̭han|mahya॒māyṷrghṛ॒taṃ payaḥ̭ ||3|| āyaṃ gauḥ pṛśni̭rakramī॒dasa̭danmā॒taraṃ̭ pu॒raḥ | pi॒taraṃ̭ ca pra॒yantsvaḥ ||4|| a॒ntaśca̭rati roca॒nā a॒sya prā॒ṇāda̭pāna॒taḥ | vya̭khyanmahi॒ṣaḥ svaḥ ||5|| triṃ॒śad dhāmā॒ vi rā̭jati॒ vāk pa̭ta॒ṅgo a̭śiśriyat| prati॒ vasto॒raha॒rdyubhiḥ̭ ||6||
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 48
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6