Atharvaveda 20.47
अथर्ववेद 20.47
Sanskrit Text
तमिन्द्रं॑ वाजयामसि म॒हे वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे । स वृषा॑ वृष॒भो भु॑वत्॥१॥ इन्द्रः॒ स दाम॑ने कृ॒त ओजि॑ष्ठः॒ स मदे॑ हि॒तः । द्यु॒म्नी श्लो॒की स सो॒म्यः ॥२॥ गि॒रा वज्रो॒ न संभृ॑तः॒ सब॑लो॒ अन॑पच्युतः । व॒व॒क्ष ऋ॒ष्वो अस्तृ॑तः ॥३॥ इन्द्र॒मिद् गा॒थिनो॑ बृ॒हदिन्द्र॑म॒र्केभि॑र॒र्किणः॑ । इन्द्रं॒ वाणी॑रनूषत ॥४॥ इन्द्र॒ इद्धर्योः॒ सचा॒ संमि॑श्ल॒ आ व॑चो॒युजा॑ । इन्द्रो॑ व॒ज्री हि॑र॒ण्ययः॑ ॥५॥ इन्द्रो॑ दी॒र्घाय॒ चक्ष॑स॒ आ सूर्यं॑ रोहयद् दि॒वि। वि गोभि॒रद्रि॑मैरयत्॥६॥ आ या॑हि सुषु॒मा हि त॒ इन्द्र॒ सोमं॒ पिबा॑ इ॒
Transliteration
tamindraṃ̭ vājayāmasi ma॒he vṛ॒trāya॒ hanta̭ve | sa vṛṣā̭ vṛṣa॒bho bhṷvat||1|| indraḥ॒ sa dāma̭ne kṛ॒ta oji̭ṣṭhaḥ॒ sa madḙ hi॒taḥ | dyu॒mnī ślo॒kī sa so॒myaḥ ||2|| gi॒rā vajro॒ na saṃbhṛ̭taḥ॒ saba̭lo॒ ana̭pacyutaḥ | va॒va॒kṣa ṛ॒ṣvo astṛ̭taḥ ||3|| indra॒mid gā॒thino̭ bṛ॒hadindra̭ma॒rkebhi̭ra॒rkiṇaḥ̭ | indraṃ॒ vāṇī̭ranūṣata ||4|| indra॒ iddharyoḥ॒ sacā॒ saṃmi̭śla॒ ā va̭co॒yujā̭ | indro̭ va॒jrī hi̭ra॒ṇyayaḥ̭ ||5|| indro̭ dī॒rghāya॒ cakṣa̭sa॒ ā sūryaṃ̭ rohayad di॒vi| vi gobhi॒radri̭mairayat||6|| ā yā̭hi suṣu॒mā hi ta॒ indra॒ somaṃ॒ pibā̭ i॒
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 47
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6