Atharvaveda 20.37
अथर्ववेद 20.37
Sanskrit Text
यस्ति॒ग्मशृ॑ङ्गो वृष॒भो न भी॒मः एकः॑ कृ॒ष्टीश्च्य॒वय॑ति॒ प्र विश्वाः॑ । यः शश्व॑तो॒ अदा॑शुषो॒ गय॑स्य प्रय॒न्तासि॒ सुष्वि॑तराय॒ वेदः॑ ॥१॥ त्वं ह॒ त्यदि॑न्द्र॒ कुत्स॑मावः॒ शुश्रू॑षमाणस्त॒न्वा सम॒र्ये। दासं॒ यच्छुष्णं कुय॑वं॒ न्यऽस्मा॒ अर॑न्धय आर्जुने॒याय॒ शिक्ष॑न्॥२॥ त्वं धृ॑ष्णो धृष॒ता वी॒तह॑व्यं॒ प्रावो॒ विश्वा॑भिरू॒तिभिः॑ सु॒दास॑म्। प्र पौरु॑कुत्सिं त्र॒सद॑स्युमावः॒ क्षेत्र॑साता वृत्र॒हत्ये॑षु पू॒रुम्॥३॥ त्वं नृभि॑र्नृमणो दे॒ववी॑तौ॒ भूरी॑णि वृ॒त्रा ह॑र्यश्व हंसि । त्वं नि दस्युं॒ चुमु॑रिं धुनिं
Transliteration
yasti॒gmaśṛ̭ṅgo vṛṣa॒bho na bhī॒maḥ ekaḥ̭ kṛ॒ṣṭīścya॒vaya̭ti॒ pra viśvāḥ̭ | yaḥ śaśva̭to॒ adā̭śuṣo॒ gaya̭sya praya॒ntāsi॒ suṣvi̭tarāya॒ vedaḥ̭ ||1|| tvaṃ ha॒ tyadi̭ndra॒ kutsa̭māvaḥ॒ śuśrṷ̄ṣamāṇasta॒nvā sama॒rye| dāsaṃ॒ yacchuṣṇaṃ kuya̭vaṃ॒ nya'smā॒ ara̭ndhaya ārjune॒yāya॒ śikṣa̭n||2|| tvaṃ dhṛ̭ṣṇo dhṛṣa॒tā vī॒taha̭vyaṃ॒ prāvo॒ viśvā̭bhirū॒tibhiḥ̭ su॒dāsa̭m| pra paurṷkutsiṃ tra॒sada̭syumāvaḥ॒ kṣetra̭sātā vṛtra॒hatyḙṣu pū॒rum||3|| tvaṃ nṛbhi̭rnṛmaṇo de॒vavī̭tau॒ bhūrī̭ṇi vṛ॒trā ha̭ryaśva haṃsi | tvaṃ ni dasyuṃ॒ cumṷriṃ dhuniṃ
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 37
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6