Atharvaveda 20.26
अथर्ववेद 20.26
Sanskrit Text
योगे॑योगे त॒वस्त॑रं॒ वाजे॑वाजे हवामहे । सखा॑य॒ इन्द्र॑मू॒तये॑ ॥१॥ आ घा॑ गम॒द् यदि॒ श्रव॑त् सह॒स्रिणी॑भिरू॒तिभिः॑ । वाजे॑भि॒रुप॑ नो॒ हव॑म्॥२॥ अनु॑ प्र॒त्नस्यौक॑सो हु॒वे तु॑विप्र॒तिं नर॑म्। यं ते॒ पूर्वं॑ पि॒ता हु॒वे॥३॥ यु॒ञ्जन्ति॑ ब्र॒ध्नम॑रु॒षं चर॑न्तं॒ परि॑ त॒स्थुषः॑ । रोच॑न्ते रोच॒ना दि॒वि॥४॥ यु॒ञ्जन्त्य॑स्य॒ काम्या॒ हरी॒ विप॑क्षसा॒ रथे॑ । शोणा॑ धृ॒ष्णू नृ॒वाह॑सा ॥५॥ के॒तुं कृ॒ण्वन्न॑के॒तवे॒ पेशो॑ मर्या अपे॒शसे॑ । समु॒षद्भि॑रजायथाः ॥६॥
Transliteration
yogḙyoge ta॒vasta̭raṃ॒ vājḙvāje havāmahe | sakhā̭ya॒ indra̭mū॒tayḙ ||1|| ā ghā̭ gama॒d yadi॒ śrava̭t saha॒sriṇī̭bhirū॒tibhiḥ̭ | vājḙbhi॒rupa̭ no॒ hava̭m||2|| anṷ pra॒tnasyauka̭so hu॒ve tṷvipra॒tiṃ nara̭m| yaṃ te॒ pūrvaṃ̭ pi॒tā hu॒ve||3|| yu॒ñjanti̭ bra॒dhnama̭ru॒ṣaṃ cara̭ntaṃ॒ pari̭ ta॒sthuṣaḥ̭ | roca̭nte roca॒nā di॒vi||4|| yu॒ñjantya̭sya॒ kāmyā॒ harī॒ vipa̭kṣasā॒ rathḙ | śoṇā̭ dhṛ॒ṣṇū nṛ॒vāha̭sā ||5|| ke॒tuṃ kṛ॒ṇvanna̭ke॒tave॒ peśo̭ maryā ape॒śasḙ | samu॒ṣadbhi̭rajāyathāḥ ||6||
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 26
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6