Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 20.19
AtharvavedaKāṇḍa 20(19 of 142 in kāṇḍa 20)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 20.19

अथर्ववेद 20.19

VedicProtection

Sanskrit Text

१-७ विश्वामित्रः। इन्द्रः। गायत्री। वार्त्र॑हत्याय॒ शव॑से पृतना॒षाह्या॑य च । इन्द्र॒ त्वा व॑र्तयामसि ॥१॥ अ॒र्वा॒चीनं॒ सु ते॒ मन॑ उ॒त चक्षुः॑ शतक्रतो । इन्द्र॑ कृ॒ण्वन्तु॑ वा॒घतः॑ ॥२॥ नामा॑नि ते शतक्रतो॒ विश्वा॑भिर्गी॒र्भिरी॑महे । इन्द्रा॑भिमाति॒षाह्ये॑ ॥३॥ पु॒रु॒ष्टु॒तस्य॒ धाम॑भिः श॒तेन॑ महयामसि । इन्द्र॑स्य चर्षणी॒धृतः॑ ॥४॥ इन्द्रं॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे पुरुहू॒तमुप॑ ब्रुवे । भरे॑षु॒ वाज॑सातये ॥५॥ वाजे॑षु सास॒हिर्भ॑व॒ त्वामी॑महे शतक्रतो । इन्द्र॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे ॥६॥ द्यु॒म्नेषु॑ पृत॒नाज्ये॑ पृ॒त्

Transliteration

1-7 viśvāmitraḥ| indraḥ| gāyatrī| vārtra̭hatyāya॒ śava̭se pṛtanā॒ṣāhyā̭ya ca | indra॒ tvā va̭rtayāmasi ||1|| a॒rvā॒cīnaṃ॒ su te॒ mana̭ u॒ta cakṣuḥ̭ śatakrato | indra̭ kṛ॒ṇvantṷ vā॒ghataḥ̭ ||2|| nāmā̭ni te śatakrato॒ viśvā̭bhirgī॒rbhirī̭mahe | indrā̭bhimāti॒ṣāhyḙ ||3|| pu॒ru॒ṣṭu॒tasya॒ dhāma̭bhiḥ śa॒tena̭ mahayāmasi | indra̭sya carṣaṇī॒dhṛtaḥ̭ ||4|| indraṃ̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve puruhū॒tamupa̭ bruve | bharḙṣu॒ vāja̭sātaye ||5|| vājḙṣu sāsa॒hirbha̭va॒ tvāmī̭mahe śatakrato | indra̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve ||6|| dyu॒mneṣṷ pṛta॒nājyḙ pṛ॒t

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 19

Related Mantras

View all →