Atharvaveda 20.19
अथर्ववेद 20.19
Sanskrit Text
१-७ विश्वामित्रः। इन्द्रः। गायत्री। वार्त्र॑हत्याय॒ शव॑से पृतना॒षाह्या॑य च । इन्द्र॒ त्वा व॑र्तयामसि ॥१॥ अ॒र्वा॒चीनं॒ सु ते॒ मन॑ उ॒त चक्षुः॑ शतक्रतो । इन्द्र॑ कृ॒ण्वन्तु॑ वा॒घतः॑ ॥२॥ नामा॑नि ते शतक्रतो॒ विश्वा॑भिर्गी॒र्भिरी॑महे । इन्द्रा॑भिमाति॒षाह्ये॑ ॥३॥ पु॒रु॒ष्टु॒तस्य॒ धाम॑भिः श॒तेन॑ महयामसि । इन्द्र॑स्य चर्षणी॒धृतः॑ ॥४॥ इन्द्रं॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे पुरुहू॒तमुप॑ ब्रुवे । भरे॑षु॒ वाज॑सातये ॥५॥ वाजे॑षु सास॒हिर्भ॑व॒ त्वामी॑महे शतक्रतो । इन्द्र॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे ॥६॥ द्यु॒म्नेषु॑ पृत॒नाज्ये॑ पृ॒त्
Transliteration
1-7 viśvāmitraḥ| indraḥ| gāyatrī| vārtra̭hatyāya॒ śava̭se pṛtanā॒ṣāhyā̭ya ca | indra॒ tvā va̭rtayāmasi ||1|| a॒rvā॒cīnaṃ॒ su te॒ mana̭ u॒ta cakṣuḥ̭ śatakrato | indra̭ kṛ॒ṇvantṷ vā॒ghataḥ̭ ||2|| nāmā̭ni te śatakrato॒ viśvā̭bhirgī॒rbhirī̭mahe | indrā̭bhimāti॒ṣāhyḙ ||3|| pu॒ru॒ṣṭu॒tasya॒ dhāma̭bhiḥ śa॒tena̭ mahayāmasi | indra̭sya carṣaṇī॒dhṛtaḥ̭ ||4|| indraṃ̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve puruhū॒tamupa̭ bruve | bharḙṣu॒ vāja̭sātaye ||5|| vājḙṣu sāsa॒hirbha̭va॒ tvāmī̭mahe śatakrato | indra̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve ||6|| dyu॒mneṣṷ pṛta॒nājyḙ pṛ॒t
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 19
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6