Atharvaveda 20.18
अथर्ववेद 20.18
Sanskrit Text
(१-६) १-३ मेधातिथिः प्रियमेधाश्च, ४-६ वसिष्ठः। इन्द्रः। गायत्री। व॒यमु॑ त्वा त॒दित॑र्था॒ इन्द्र॑ त्वा॒यन्तः॒ सखा॑यः । कण्वा॑ उ॒क्थेभि॑र्जरन्ते ॥१॥ न घे॑म॒न्यदा प॑पन॒ वज्रि॑न्न॒पसो॒ नवि॑ष्टौ । तवेदु॒ स्तोमं॑ चिकेत ॥२॥ इ॒च्छन्ति॑ दे॒वाः सु॒न्वन्तं॒ न स्वप्ना॑य स्पृहयन्ति । यन्ति॑ प्र॒माद॒मत॑न्द्राः ॥३॥ व॒यमि॑न्द्र त्वा॒यवो॒ऽभि प्र णो॑नुमो वृषन्। वि॒द्धि त्व॑१स्य नो॑ वसो ॥४॥ मा नो॑ नि॒दे च॒ वक्त॑वे॒ऽर्यो र॑न्धी॒ररा॑व्णे । त्वे अपि॒ क्रतु॒र्मम॑ ॥५॥ त्वं वर्मा॑सि स॒प्रथः॑ पुरोयो॒धश्च॑ वृत्रहन्। त्वया
Transliteration
(1-6) 1-3 medhātithiḥ priyamedhāśca, 4-6 vasiṣṭhaḥ| indraḥ| gāyatrī| va॒yamṷ tvā ta॒dita̭rthā॒ indra̭ tvā॒yantaḥ॒ sakhā̭yaḥ | kaṇvā̭ u॒kthebhi̭rjarante ||1|| na ghḙma॒nyadā pa̭pana॒ vajri̭nna॒paso॒ navi̭ṣṭau | tavedu॒ stomaṃ̭ ciketa ||2|| i॒cchanti̭ de॒vāḥ su॒nvantaṃ॒ na svapnā̭ya spṛhayanti | yanti̭ pra॒māda॒mata̭ndrāḥ ||3|| va॒yami̭ndra tvā॒yavo॒'bhi pra ṇo̭numo vṛṣan| vi॒ddhi tva̭1sya no̭ vaso ||4|| mā no̭ ni॒de ca॒ vakta̭ve॒'ryo ra̭ndhī॒rarā̭vṇe | tve api॒ kratu॒rmama̭ ||5|| tvaṃ varmā̭si sa॒prathaḥ̭ puroyo॒dhaśca̭ vṛtrahan| tvayā
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 18
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6