Atharvaveda 20.17
अथर्ववेद 20.17
Sanskrit Text
(१-१२) १-११ कृष्णः, १२ वसिष्ठः। इन्द्रः। १-१० जगती, ११-१२ त्रिष्टुप्। अच्छा॑ म॒ इन्द्रं॑ म॒तयः॑ स्व॒र्विदः॑ स॒ध्रीची॒र्विश्वा॑ उश॒तीर॑नूषत । परि॑ ष्वजन्ते॒ जन॑यो॒ यथा॒ पतिं॒ मर्यं॒ न शु॒न्ध्युं म॒घवा॑नमू॒तये॑ ॥१॥ न घा॑ त्व॒द्रिगप॑ वेति मे॒ मन॒स्त्वे इत् कामं॑ पुरुहूत शिश्रय । राजे॑व दस्म॒ नि ष॒दोऽधि॑ ब॒र्हिष्य॒स्मिन्त्सु सोमे॑व॒पान॑मस्तु ते ॥२॥ वि॒षू॒वृदिन्द्रो॒ अमु॑तेरु॒त क्षु॒धः स इद् रा॒यो म॒घवा॒ वस्व॑ ईशते । तस्येदि॒मे प्र॑व॒णे स॒प्त सिन्ध॑वो॒ वयो॑ वर्धन्ति वृष॒भस्य॑ शु॒ष्मिणः॑ ॥३॥ वयो॒ न वृ
Transliteration
(1-12) 1-11 kṛṣṇaḥ, 12 vasiṣṭhaḥ| indraḥ| 1-10 jagatī, 11-12 triṣṭup| acchā̭ ma॒ indraṃ̭ ma॒tayaḥ̭ sva॒rvidaḥ̭ sa॒dhrīcī॒rviśvā̭ uśa॒tīra̭nūṣata | pari̭ ṣvajante॒ jana̭yo॒ yathā॒ patiṃ॒ maryaṃ॒ na śu॒ndhyuṃ ma॒ghavā̭namū॒tayḙ ||1|| na ghā̭ tva॒drigapa̭ veti me॒ mana॒stve it kāmaṃ̭ puruhūta śiśraya | rājḙva dasma॒ ni ṣa॒do'dhi̭ ba॒rhiṣya॒smintsu somḙva॒pāna̭mastu te ||2|| vi॒ṣū॒vṛdindro॒ amṷteru॒ta kṣu॒dhaḥ sa id rā॒yo ma॒ghavā॒ vasva̭ īśate | tasyedi॒me pra̭va॒ṇe sa॒pta sindha̭vo॒ vayo̭ vardhanti vṛṣa॒bhasya̭ śu॒ṣmiṇaḥ̭ ||3|| vayo॒ na vṛ
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 17
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6