Atharvaveda 20.133
अथर्ववेद 20.133
Sanskrit Text
खिलानि । वित॑तौ किरणौ॒ द्वौ तावा॑ पिनष्टि॒ पूरु॑षः । न वै॑ कुमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥१॥ मा॒तुष्टे कि॑रणौ॒ द्वौ निवृ॑त्तः॒ पुरु॑षानृते । न वै॑ कुमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥२॥ निगृ॑ह्य॒ कर्ण॑कौ॒ द्वौ निरा॑यच्छसि॒ मध्य॑मे । न वै॑ कुमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥३॥ उ॒त्ता॒नायै॒ शया॒नायै॒ तिष्ठ॑न्ती॒ वाव॑ गूहसि । न वै॑ कमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥४॥ श्लक्ष्णा॑यां॒ श्लक्ष्णि॑कायां॒ श्लक्ष्ण॑मे॒वाव॒ गूहसि । न वै॑ कुमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥५॥ अव॑श्लक्ष्ण॒म
Transliteration
khilāni | vita̭tau kiraṇau॒ dvau tāvā̭ pinaṣṭi॒ pūrṷṣaḥ | na vai̭ kumāri॒ tattathā॒ yathā̭ kumāri॒ manya̭se ||1|| mā॒tuṣṭe ki̭raṇau॒ dvau nivṛ̭ttaḥ॒ purṷṣānṛte | na vai̭ kumāri॒ tattathā॒ yathā̭ kumāri॒ manya̭se ||2|| nigṛ̭hya॒ karṇa̭kau॒ dvau nirā̭yacchasi॒ madhya̭me | na vai̭ kumāri॒ tattathā॒ yathā̭ kumāri॒ manya̭se ||3|| u॒ttā॒nāyai॒ śayā॒nāyai॒ tiṣṭha̭ntī॒ vāva̭ gūhasi | na vai̭ kamāri॒ tattathā॒ yathā̭ kumāri॒ manya̭se ||4|| ślakṣṇā̭yāṃ॒ ślakṣṇi̭kāyāṃ॒ ślakṣṇa̭me॒vāva॒ gūhasi | na vai̭ kumāri॒ tattathā॒ yathā̭ kumāri॒ manya̭se ||5|| ava̭ślakṣṇa॒ma
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 133
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6