Atharvaveda 20.129
अथर्ववेद 20.129
Sanskrit Text
खिलानि । ए॒ता अश्वा॒ आ प्ल॑वन्ते ॥१॥ प्र॒ती॒पं प्राति॑ सु॒त्वन॑म्॥२॥ तासा॒मेका॒ हरि॑क्निका ॥३॥ हरि॑क्नि॒के किमि॑च्छासि ॥४॥ सा॒धुं पु॒त्रं हि॑र॒ण्यय॑म्॥५॥ क्वाह॑तं॒ परा॑स्यः ॥६॥ यत्रा॒मूस्तिस्रः॑ शिंश॒पाः ॥७॥ परि॑ त्रयः ॥८॥ पृदा॑कवः ॥९॥ शृङ्गं॑ ध॒मन्त॑ आसते ॥१०॥ अ॒यन्म॒हा ते॑ अर्वा॒हः ॥११॥ स इच्छकं॒ सघा॑घते ॥१२॥ सघा॑घते॒ गोमी॒द्या गोग॑ती॒रिति ॥१३॥ पुमां॑ कु॒स्ते निमि॑च्छसि ॥१४॥ पल्प॑ बद्ध॒ वयो॒ इति॑ ॥१५॥ बद्ध॑ वो॒ अघा॒ इति॑ ॥१६॥ अजा॑गार॒ केवि॒का॥१७॥ अश्व॑स्य॒ वारो॑ गोशपद्य॒के॥१८॥ श्येनी॒पती॑ सा॥१
Transliteration
khilāni | e॒tā aśvā॒ ā pla̭vante ||1|| pra॒tī॒paṃ prāti̭ su॒tvana̭m||2|| tāsā॒mekā॒ hari̭knikā ||3|| hari̭kni॒ke kimi̭cchāsi ||4|| sā॒dhuṃ pu॒traṃ hi̭ra॒ṇyaya̭m||5|| kvāha̭taṃ॒ parā̭syaḥ ||6|| yatrā॒mūstisraḥ̭ śiṃśa॒pāḥ ||7|| pari̭ trayaḥ ||8|| pṛdā̭kavaḥ ||9|| śṛṅgaṃ̭ dha॒manta̭ āsate ||10|| a॒yanma॒hā tḙ arvā॒haḥ ||11|| sa icchakaṃ॒ saghā̭ghate ||12|| saghā̭ghate॒ gomī॒dyā goga̭tī॒riti ||13|| pumāṃ̭ ku॒ste nimi̭cchasi ||14|| palpa̭ baddha॒ vayo॒ iti̭ ||15|| baddha̭ vo॒ aghā॒ iti̭ ||16|| ajā̭gāra॒ kevi॒kā||17|| aśva̭sya॒ vāro̭ gośapadya॒ke||18|| śyenī॒patī̭ sā||1
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 129
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6