Atharvaveda 20.107
अथर्ववेद 20.107
Sanskrit Text
सम॑स्य म॒न्यवे॒ विशो॒ विश्वा॑ नमन्त कु॒ष्टयः॑ । स॒मु॒द्राये॑व॒ सिन्ध॑वः ॥१॥ ओज॒स्तद॑स्य तित्विष उ॒भे यत् स॒मव॑र्तयत्। इन्द्र॒श्चर्मे॑व॒ रोद॑सी ॥२॥ वि चिद् वृ॒त्रस्य॒ दोध॑तो॒ वज्रे॑ण श॒तप॑र्वणा । शिरो॑ बिभेद् वृ॒ष्णिना॑ ॥३॥ तदिदा॑स॒ भुव॑नेषु॒ ज्येष्ठं॒ यतो॑ ज॒ज्ञ उ॒ग्रस्त्वे॒षनृ॑म्णः । स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नो नि रि॑णाति॒ शत्रू॒ननु॒ यदे॑नं॒ मद॑न्ति॒ विश्व॒ ऊमाः॑ ॥४॥ वा॒वृ॒धा॒नः शव॑सा॒ भूर्यो॑जाः॒ शत्रु॑र्दा॒साय॑ भि॒यसं॑ दधाति । अव्य॑नच्च व्य॒नच्च॒ सस्नि॒ सं ते॑ नवन्त॒ प्रभृ॑ता॒ मदे॑षु ॥५॥ त्वे क्रतु॒मपि॑
Transliteration
sama̭sya ma॒nyave॒ viśo॒ viśvā̭ namanta ku॒ṣṭayaḥ̭ | sa॒mu॒drāyḙva॒ sindha̭vaḥ ||1|| oja॒stada̭sya titviṣa u॒bhe yat sa॒mava̭rtayat| indra॒ścarmḙva॒ roda̭sī ||2|| vi cid vṛ॒trasya॒ dodha̭to॒ vajrḙṇa śa॒tapa̭rvaṇā | śiro̭ bibhed vṛ॒ṣṇinā̭ ||3|| tadidā̭sa॒ bhuva̭neṣu॒ jyeṣṭhaṃ॒ yato̭ ja॒jña u॒grastve॒ṣanṛ̭mṇaḥ | sa॒dyo ja̭jñā॒no ni ri̭ṇāti॒ śatrū॒nanu॒ yadḙnaṃ॒ mada̭nti॒ viśva॒ ūmāḥ̭ ||4|| vā॒vṛ॒dhā॒naḥ śava̭sā॒ bhūryo̭jāḥ॒ śatrṷrdā॒sāya̭ bhi॒yasaṃ̭ dadhāti | avya̭nacca vya॒nacca॒ sasni॒ saṃ tḙ navanta॒ prabhṛ̭tā॒ madḙṣu ||5|| tve kratu॒mapi̭
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 20. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 20, Ch. 20, V. 107
Related Mantras
View all →Atharvaveda 20.1
अथर्ववेद 20.1
Atharvaveda 20 20.1
Atharvaveda 20.2
अथर्ववेद 20.2
Atharvaveda 20 20.2
Atharvaveda 20.3
अथर्ववेद 20.3
Atharvaveda 20 20.3
Atharvaveda 20.4
अथर्ववेद 20.4
Atharvaveda 20 20.4
Atharvaveda 20.5
अथर्ववेद 20.5
Atharvaveda 20 20.5
Atharvaveda 20.6
अथर्ववेद 20.6
Atharvaveda 20 20.6