Bhagavad Gita 9.26
भगवद्गीता 9.26
Sanskrit Text
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति। तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः।।9.26।।
Transliteration
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati| tadahaṃ bhaktyupahṛtamaśnāmi prayatātmanaḥ||9.26||
Meaning (English)
9.26 Whoever offers to Me with true devotion a leaf, or a flower, or a fruit or water, which can be easily obtained, I accept it. That true devotion is love of such an exalted kind that the devotee cannot sustain himself without making such offering; the devotee has no extraneous purpose other than serving Me. Such an offering coming from a heart rendered pure with that singleness of purpose of considering the offering as an end in itself - I, the Lord of the universe, whose sport consists in th
Meaning (Hindi)
9.26 Whoever offers to Me with true devotion a leaf, or a flower, or a fruit or water, which can be easily obtained, I accept it. That true devotion is love of such an exalted kind that the devotee cannot sustain himself without making such offering; the devotee has no extraneous purpose other than serving Me. Such an offering coming from a heart rendered pure with that singleness of purpose of considering the offering as an end in itself - I, the Lord of the universe, whose sport consists in th
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 9.26, Ch. 9, V. 26
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 9.1
भगवद्गीता 9.1
Bhagavad Gita 9.1 9.1
Bhagavad Gita 9.2
भगवद्गीता 9.2
Bhagavad Gita 9.2 9.2
Bhagavad Gita 9.3
भगवद्गीता 9.3
Bhagavad Gita 9.3 9.3
Bhagavad Gita 9.4
भगवद्गीता 9.4
Bhagavad Gita 9.4 9.4
Bhagavad Gita 9.5
भगवद्गीता 9.5
Bhagavad Gita 9.5 9.5
Bhagavad Gita 9.6
भगवद्गीता 9.6
Bhagavad Gita 9.6 9.6