Mantras/Bhagavad Gita 7.18

Bhagavad Gita 7.18

भगवद्गीता 7.18

KrishnaDevotion

Sanskrit Text

उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम्। आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम्।।7.18।।

Transliteration

Meaning (English)

7.18 Because they worship Me alone, all these are generous i.e., benefactors. For, those who receive from Me anything, however small they are, I consider them as contributing everything to Me (and thus as benefactors). But I deem the man of knowledge to be My very self. I consider Myself as depending on him for My support. Why is it so? Because this person considers Me to be the highest and finds it impossible to support himself without Me; I also find it impossible to be without him. Thus, ver

Meaning (Hindi)

7.18 Because they worship Me alone, all these are generous i.e., benefactors. For, those who receive from Me anything, however small they are, I consider them as contributing everything to Me (and thus as benefactors). But I deem the man of knowledge to be My very self. I consider Myself as depending on him for My support. Why is it so? Because this person considers Me to be the highest and finds it impossible to support himself without Me; I also find it impossible to be without him. Thus, ver

Benefits

  • Spiritual growth
  • Inner peace
  • Divine blessings

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Bhagavad Gita 7.18, Ch. 7, V. 18