Bhagavad Gita 6.26
भगवद्गीता 6.26
Sanskrit Text
यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम्। ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत्।।6.26।।
Transliteration
yato yato niścarati manaścañcalamasthiram| tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet||6.26||
Meaning (English)
6.26 Wherever the mind, on account of its fickle and unsteady nature, wanders, because of its proclivity to sense-objects, he should, subduing the mind everywhere with effort, bring it under control in order to remain in the self alone by contemplating on the incomparable bliss therein.
Meaning (Hindi)
6.26 Wherever the mind, on account of its fickle and unsteady nature, wanders, because of its proclivity to sense-objects, he should, subduing the mind everywhere with effort, bring it under control in order to remain in the self alone by contemplating on the incomparable bliss therein.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 6.26, Ch. 6, V. 26
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 6.1
भगवद्गीता 6.1
Bhagavad Gita 6.1 6.1
Bhagavad Gita 6.2
भगवद्गीता 6.2
Bhagavad Gita 6.2 6.2
Bhagavad Gita 6.3
भगवद्गीता 6.3
Bhagavad Gita 6.3 6.3
Bhagavad Gita 6.4
भगवद्गीता 6.4
Bhagavad Gita 6.4 6.4
Bhagavad Gita 6.5
भगवद्गीता 6.5
Bhagavad Gita 6.5 6.5
Bhagavad Gita 6.6
भगवद्गीता 6.6
Bhagavad Gita 6.6 6.6