Bhagavad Gita 4.7
भगवद्गीता 4.7
Sanskrit Text
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत। अभ्युत्थानमधर्मस्य तदाऽऽत्मानं सृजाम्यहम्।।4.7।।
Transliteration
yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata| abhyutthānamadharmasya tadā''tmānaṃ sṛjāmyaham||4.7||
Meaning (English)
4.7 There is no restriction as to the time of My birth; whenever the Dharma taught by the Vedas that must be observed according to the arrangements of the four stations and the four stages of life declines, and Adharma, its opposite, increases, then I Myself, by My own will and in the manner stated, incarnate Myself. Sri Krsna gives the purpose of His birth.
Meaning (Hindi)
4.7 There is no restriction as to the time of My birth; whenever the Dharma taught by the Vedas that must be observed according to the arrangements of the four stations and the four stages of life declines, and Adharma, its opposite, increases, then I Myself, by My own will and in the manner stated, incarnate Myself. Sri Krsna gives the purpose of His birth.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 4.7, Ch. 4, V. 7
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 4.1
भगवद्गीता 4.1
Bhagavad Gita 4.1 4.1
Bhagavad Gita 4.2
भगवद्गीता 4.2
Bhagavad Gita 4.2 4.2
Bhagavad Gita 4.3
भगवद्गीता 4.3
Bhagavad Gita 4.3 4.3
Bhagavad Gita 4.4
भगवद्गीता 4.4
Bhagavad Gita 4.4 4.4
Bhagavad Gita 4.5
भगवद्गीता 4.5
Bhagavad Gita 4.5 4.5
Bhagavad Gita 4.6
भगवद्गीता 4.6
Bhagavad Gita 4.6 4.6