Bhagavad Gita 2.55
भगवद्गीता 2.55
Sanskrit Text
श्री भगवानुवाच प्रजहाति यदा कामान् सर्वान् पार्थ मनोगतान्। आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते।।2.55।।
Transliteration
śrī bhagavānuvāca prajahāti yadā kāmān sarvān pārtha manogatān| ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ sthitaprajñastadocyate||2.55||
Meaning (English)
2.55 The Lord said When a person is satisfied in himself with himself, i.e. when his mind depends on the self within himself; and being content with that, expels all the desires of the mind which are different from that state of mind - then he is said to be a man of firm wisdom. This is the highest form of devotion of knowledge. Then, the lower state, not far below it, of one established in firm wisdom, is described:
Meaning (Hindi)
2.55 The Lord said When a person is satisfied in himself with himself, i.e. when his mind depends on the self within himself; and being content with that, expels all the desires of the mind which are different from that state of mind - then he is said to be a man of firm wisdom. This is the highest form of devotion of knowledge. Then, the lower state, not far below it, of one established in firm wisdom, is described:
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 2.55, Ch. 2, V. 55
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 2.1
भगवद्गीता 2.1
Bhagavad Gita 2.1 2.1
Bhagavad Gita 2.2
भगवद्गीता 2.2
Bhagavad Gita 2.2 2.2
Bhagavad Gita 2.3
भगवद्गीता 2.3
Bhagavad Gita 2.3 2.3
Bhagavad Gita 2.4
भगवद्गीता 2.4
Bhagavad Gita 2.4 2.4
Bhagavad Gita 2.5
भगवद्गीता 2.5
Bhagavad Gita 2.5 2.5
Bhagavad Gita 2.6
भगवद्गीता 2.6
Bhagavad Gita 2.6 2.6