Bhagavad Gita 2.5
भगवद्गीता 2.5
Sanskrit Text
गुरूनहत्वा हि महानुभावान् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके। हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान्।।2.5।।
Transliteration
gurūnahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke| hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān||2.5||
Meaning (English)
2.4 - 2.5 Arjuna said Again Arjuna, being moved by love, compassion and fear, mistaking unrighteousness for righteousness, and not understanding, i.e., not knowing the beneficial words of Sri Krsna, said as follows: 'How can I slay Bhisma, Drona and others worthy or reverence? After slaying those elders, though they are intensely attached to enjoyments, how can I enjoy those very pleasures which are now being enjoyed by them? For, it will be mixed with their blood.
Meaning (Hindi)
2.4 - 2.5 Arjuna said Again Arjuna, being moved by love, compassion and fear, mistaking unrighteousness for righteousness, and not understanding, i.e., not knowing the beneficial words of Sri Krsna, said as follows: 'How can I slay Bhisma, Drona and others worthy or reverence? After slaying those elders, though they are intensely attached to enjoyments, how can I enjoy those very pleasures which are now being enjoyed by them? For, it will be mixed with their blood.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 2.5, Ch. 2, V. 5
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 2.1
भगवद्गीता 2.1
Bhagavad Gita 2.1 2.1
Bhagavad Gita 2.2
भगवद्गीता 2.2
Bhagavad Gita 2.2 2.2
Bhagavad Gita 2.3
भगवद्गीता 2.3
Bhagavad Gita 2.3 2.3
Bhagavad Gita 2.4
भगवद्गीता 2.4
Bhagavad Gita 2.4 2.4
Bhagavad Gita 2.6
भगवद्गीता 2.6
Bhagavad Gita 2.6 2.6
Bhagavad Gita 2.7
भगवद्गीता 2.7
Bhagavad Gita 2.7 2.7