Bhagavad Gita 17.7
भगवद्गीता 17.7
Sanskrit Text
आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रियः।यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं श्रृणु।।17.7।।
Transliteration
āhārastvapi sarvasya trividho bhavati priyaḥ|yajñastapastathā dānaṃ teṣāṃ bhedamimaṃ śrṛṇu||17.7||
Meaning (English)
17.7 Even the food which is dear to the host of all beings is of three kinds because of the association of the three Gunas consisting of Sattva etc. Similarly, sacrifices also are of three kinds. So too austerity and charity. Listen about this distinction, which is being described, about foods, sacrifices, austerities and gifts according to differences of Sattva etc.
Meaning (Hindi)
17.7 Even the food which is dear to the host of all beings is of three kinds because of the association of the three Gunas consisting of Sattva etc. Similarly, sacrifices also are of three kinds. So too austerity and charity. Listen about this distinction, which is being described, about foods, sacrifices, austerities and gifts according to differences of Sattva etc.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 17.7, Ch. 17, V. 7
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 17.1
भगवद्गीता 17.1
Bhagavad Gita 17.1 17.1
Bhagavad Gita 17.2
भगवद्गीता 17.2
Bhagavad Gita 17.2 17.2
Bhagavad Gita 17.3
भगवद्गीता 17.3
Bhagavad Gita 17.3 17.3
Bhagavad Gita 17.4
भगवद्गीता 17.4
Bhagavad Gita 17.4 17.4
Bhagavad Gita 17.5
भगवद्गीता 17.5
Bhagavad Gita 17.5 17.5
Bhagavad Gita 17.6
भगवद्गीता 17.6
Bhagavad Gita 17.6 17.6