Bhagavad Gita 16.16
भगवद्गीता 16.16
Sanskrit Text
अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ।।16.16।।
Transliteration
Meaning (English)
16.16 As do not accept the need for the help of past Karma and the Lord for their achievements and believe them to be only due to their own efforts, they are 'bewildered' by many thoughts, 'Thus I shall do, this I shall accomplish, and still another I shall achieve.' In this way they are ensnared by the net of delusion. Highly addicted to sensual enjoyments, they die in the middle of such enjoyments and fall into foul Naraka [Naraka is sometimes translated as hell. This is the Christian concepti
Meaning (Hindi)
16.16 As do not accept the need for the help of past Karma and the Lord for their achievements and believe them to be only due to their own efforts, they are 'bewildered' by many thoughts, 'Thus I shall do, this I shall accomplish, and still another I shall achieve.' In this way they are ensnared by the net of delusion. Highly addicted to sensual enjoyments, they die in the middle of such enjoyments and fall into foul Naraka [Naraka is sometimes translated as hell. This is the Christian concepti
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 16.16, Ch. 16, V. 16