Bhagavad Gita 13.7
भगवद्गीता 13.7
Sanskrit Text
इच्छा द्वेषः सुखं दुःखं सङ्घातश्चेतनाधृतिः।एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम्।।13.7।।
Transliteration
icchā dveṣaḥ sukhaṃ duḥkhaṃ saṅghātaścetanādhṛtiḥ|etatkṣetraṃ samāsena savikāramudāhṛtam||13.7||
Meaning (English)
13.6- 13.7 The 'great elements, the Ahankara, the Buddhi and the Avyakta' are substances that originate the Ksetra. The 'great elements' are the earth, water, fire, air and ether. The 'Ahankara' here means Bhutadi (primeval element). The 'Buddhi' is called Mahat; the 'Avyakta' is known as the Prakrti. The 'ten senses and the one' and the five objects of senses are principles depending on the Ksetra. The 'five sensorial organs' are ear, skin, eye, tongue and nose. The five motor organs are speech
Meaning (Hindi)
13.6- 13.7 The 'great elements, the Ahankara, the Buddhi and the Avyakta' are substances that originate the Ksetra. The 'great elements' are the earth, water, fire, air and ether. The 'Ahankara' here means Bhutadi (primeval element). The 'Buddhi' is called Mahat; the 'Avyakta' is known as the Prakrti. The 'ten senses and the one' and the five objects of senses are principles depending on the Ksetra. The 'five sensorial organs' are ear, skin, eye, tongue and nose. The five motor organs are speech
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 13.7, Ch. 13, V. 7
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 13.1
भगवद्गीता 13.1
Bhagavad Gita 13.1 13.1
Bhagavad Gita 13.2
भगवद्गीता 13.2
Bhagavad Gita 13.2 13.2
Bhagavad Gita 13.3
भगवद्गीता 13.3
Bhagavad Gita 13.3 13.3
Bhagavad Gita 13.4
भगवद्गीता 13.4
Bhagavad Gita 13.4 13.4
Bhagavad Gita 13.5
भगवद्गीता 13.5
Bhagavad Gita 13.5 13.5
Bhagavad Gita 13.6
भगवद्गीता 13.6
Bhagavad Gita 13.6 13.6