Bhagavad Gita 12.2
भगवद्गीता 12.2
Sanskrit Text
श्री भगवानुवाचमय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते।श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मताः।।12.2।।
Transliteration
śrī bhagavānuvācamayyāveśya mano ye māṃ nityayuktā upāsate|śraddhayā parayopetāste me yuktatamā matāḥ||12.2||
Meaning (English)
12.2 The Lord said I consider them to be the highest among the Yogins (i.e., among those striving for realisation) - them who worship Me focusing their minds upon Me as one exceedingly dear to them, who are endowed with supreme faith, and who are ever 'integrated' with Me, namely ever desirous of constant union with Me. Those who thus worship Me, focusing their minds on Me as their supreme goal, attain Me soon and easily. Such is the meaning.
Meaning (Hindi)
12.2 The Lord said I consider them to be the highest among the Yogins (i.e., among those striving for realisation) - them who worship Me focusing their minds upon Me as one exceedingly dear to them, who are endowed with supreme faith, and who are ever 'integrated' with Me, namely ever desirous of constant union with Me. Those who thus worship Me, focusing their minds on Me as their supreme goal, attain Me soon and easily. Such is the meaning.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 12.2, Ch. 12, V. 2
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 12.1
भगवद्गीता 12.1
Bhagavad Gita 12.1 12.1
Bhagavad Gita 12.3
भगवद्गीता 12.3
Bhagavad Gita 12.3 12.3
Bhagavad Gita 12.4
भगवद्गीता 12.4
Bhagavad Gita 12.4 12.4
Bhagavad Gita 12.5
भगवद्गीता 12.5
Bhagavad Gita 12.5 12.5
Bhagavad Gita 12.6
भगवद्गीता 12.6
Bhagavad Gita 12.6 12.6
Bhagavad Gita 12.7
भगवद्गीता 12.7
Bhagavad Gita 12.7 12.7