Bhagavad Gita 10.37
भगवद्गीता 10.37
Sanskrit Text
वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः। मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः।।10.37।।
Transliteration
vṛṣṇīnāṃ vāsudevo'smi pāṇḍavānāṃ dhanaṃjayaḥ| munīnāmapyahaṃ vyāsaḥ kavīnāmuśanā kaviḥ||10.37||
Meaning (English)
10.37 Here the Supreme Vibhuti (manifestation) is that of being the son of Vasudeva, because no other meaning is possible. Of sons of Pandu, I am Dhananjaya or Arjuna. Of sages who perceive truth by meditation, I am Vyasa. The seers are those who are wise.
Meaning (Hindi)
10.37 Here the Supreme Vibhuti (manifestation) is that of being the son of Vasudeva, because no other meaning is possible. Of sons of Pandu, I am Dhananjaya or Arjuna. Of sages who perceive truth by meditation, I am Vyasa. The seers are those who are wise.
Benefits
- •Spiritual growth
- •Inner peace
- •Divine blessings
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Bhagavad Gita 10.37, Ch. 10, V. 37
Related Mantras
View all →Bhagavad Gita 10.1
भगवद्गीता 10.1
Bhagavad Gita 10.1 10.1
Bhagavad Gita 10.2
भगवद्गीता 10.2
Bhagavad Gita 10.2 10.2
Bhagavad Gita 10.3
भगवद्गीता 10.3
Bhagavad Gita 10.3 10.3
Bhagavad Gita 10.4
भगवद्गीता 10.4
Bhagavad Gita 10.4 10.4
Bhagavad Gita 10.5
भगवद्गीता 10.5
Bhagavad Gita 10.5 10.5
Bhagavad Gita 10.6
भगवद्गीता 10.6
Bhagavad Gita 10.6 10.6